La frazione Run consiste di 2 giri da 5Km; l’andata è in salita e falsopiano fino al Km2 e il ritorno è in discesa. Il dislivello positivo è di ca. 150mt per ognuno dei 2 giri. Il fondo del tracciato Run è prevalentemente su mulattiera con qualche tratto cementato. Il primo Km è a doppio senso di marcia e quindi si deve tenere la destra o quantomeno prestare attenzione agli altri atleti sia salendo che scendendo.
Run leg consist in 2 rounds of 5Km, the way is uphill for Km 2 and the return is downhill. The total climbing for one loop is approx.150mt.The first km is two-way so you must keep to the right, and pay attention to other athletes when climbing and descending.
Das Laufen besteht aus 2 Runden, je 5km; das Gehen ist aufsteigend bis zum km2 und das Zurückgehen ist absteigend. Der Höhenunterschied ist ca. 150m für jede Runde. Es ist hauptsächlich Saumpfad mit einigen Teilen in Zement. Der erste Km ist doppelseitig und deshalb muss man rechts laufen oder zumindest auf andere Sportler achten die auf- oder absteigen.
ZC2 : Zona cambio Bike-Run > sarà posizionata su un pianoro erboso a fianco della strada; gli atleti vi troveranno le proprie sacche numerate e contenenti il materiale run poszionate sotto la rastrelliera bike in coincidenza del proprio numero.
ZC2:Bike-Run transition zone> will be placed on a grassy side of the road, the athletes will find their pockets numbered with the running equipment.
ZC2: Wechselzone Rad- Laufen> wird auf einer grasbewachsenen Hochebene an der Strassenseite herrichtet; die Sportler werden ihre numerierten Säcke, mit dem Laufmaterial, unter den Fahrradständer mit ihrer Nummer finden.
Arrivo (e Ristoro Base) : a fianco alla ZC2 in quota al M.te San Simeone (1150mt)
Arrival (Refreshment Base): next to the ZC2, altitude to Mt San Simeon (1150mt)
Ziel (und Erfrischung): neben der ZC2 auf der Spitze des Monte San Simeone (1150m)