Duathlon Race Info:
-
1° Duathlon Lago 3 comuni - 5 km/30 km/5 km
(4° tappa circuito italiano - RANK FiTri )
Sabato 20 Luglio 2013
Saturday, 20 July 2013
Samstag, 20 Juli 2013
INIZIO GARA DONNE alle : 14:05
WOMAN RACE START at : 11:00
START FRAUEN: 11:00
E’ STATA SPOSTATA LA PARTENZA DELLE DOMME ALLE 14:05
-
INIZIO GARA UOMINI alle : 14:00
MAN RACE START at : 14:00
START MAN: 14:00
asfdasfasdfasdfasdf
Il microclima del lago offre un ambiente fresco ed ombreggiato, ideale per fare un duathlon su questa distanza. Inoltre la presenza delle montagne alpine crea una condizione di ventilazione continua e piacevole. Anche l’ambiente del lago e la natura circostante aiutano a mantenere le temperature basse anche se siamo in piena estate. Il lago tre comuni e’ famoso in regione per creare una ambiente ideale per praticare sport d’estate senza dover preoccuparsi troppo della temperatura.
Das Mikroklima des Sees bietet eine frische und schattige Umgebung, ideal um einen Duathlon auf dieser Distanz zu absolvieren. Ausserdem wird durch die vorhandenen alpinen Berge eine angenehme und staendige Ventilation gewaehrleistet. Auch das Ambiente des Sees und die umliegenden Natur foerdern niedrige Temperaturen, auch im Sommer. Der See der drei Gemeinden ist in der Region bekannt dafuer, ein ideales Ambiente zu bieten, um im Sommer Sport zu treiben, ohne sich zu sehr um die Temperaturen zu sorgen.
The microclimate of the lake offers a fresh and shady environment to run a duathlon on this distance.Furthermore, due to the alpine mountains, a comfortable and permanent ventilation is guaranteed. Even the environment of the lake and the surrounding nature grants low temperatures, also in the summer. The lake of the three municipalities is well known in the region for offering an ideal environment to practice sport in the summer months, without having any problem of high temperatures.
Si è voluto proporre questo luogo per la 4a tappa di circuito italiano su una distanze sperimentale (5km-30km-5km), proprio per le condizioni favorevoli dell’ambiente dove essa si svolge derivanti dall’orografia del territorio e dalle temperature mediamente più basse rispetto a quelle che si registrano normalmente nella pianura friulana e veneta.
Man hat deshalb diesen Ort fuer die Ausfuehrung der 4. Etappe der ital. Meisterschaft vorgeschlagen, auf eine neue Testdistanz (5km Lauf-30km Rad-5km Lauf), um diese guenstigen Naturkonditionen auszunuetzen, die aufgrund der Lage des Gebietes niedrigere Temperaturen bieten, als in der Flachebene von Friaul und Venetien normalerweise anzutreffen sind.
[en]The place has been indicated for the fourth stage of the italian championships, on a new distance type (5km run – 30km bike – 5km run), for taking advantage of the optimal environment conditions, offered through lower temperatures in the area, in respect of the one of the flat plain of Friuli and Veneto.
-
-
Contrassegno parcheggi in zona Blu: non ancora disponibile
Free Parking:
not available now
Free Parking: not available now
-
-
Distribuzione pacchi gara:
Race pack distribution:
Race pack distribution:
Venerdì 19 Luglio (presso il Camping lago 3 Comuni)
Friday , July 19 (at Camping lago 3 Comuni)
Freitag 19 Juli (am Campingplatz “Camping lago 3 Comuni”)
dalle ore 19.00 alle ore 21.30
from 19.00 to 21.30
Von 19.00 bis 21.30 Ausgabe Racepack
Sabato 20 Luglio (presso il Camping lago 3 Comuni)
Saturday, July 20 (at Camping lago 3 Comuni)
Samstag 20 Juli (am Campingplatz “Camping lago 3 Comuni”)
Dalle 08:30 alle ore 14:00 ritiro pacchi gara (donne entro le 10.00)
from 08.30 to 14.00
Von 08:30 bis 14:00 Ausgabe Racepack
-
-
Apertura zona cambio: ubicazione zona lago (220 mt)
Transaction zone open: lake area location (220 mt)
Einchecken in die T1 Wechselzone: location in Seengebiet (hm: 220 mt)
dalle 12:30 alle 13:30:
from 12:30 to 13:30
von 12:30 bisl 13:30
-
Il Venerdì 19 Luglio, giorno prima della gara di duathlon, chi vorrà potrà provare a fare il giro a terra del percorso di duathlon (9.3 km circa) e i primi km della salita della gara di Triathlon. Partenza dal camping alle 18:30, rientro previsto per le 19:30. La sera, dopo il giro e la doccia, si ritirano i pacchi gara.
Premiazioni
Awards
Awards
|
Verranno premiate le prime cinque atlete femminili:
For the first five female athletes
For the first five female athletes
-Premiazioni femminile ore 17.70
-Women at 17.00
-Women at 17.00
|
5 |
Verranno premiati i primi cinque atleti maschili:
For the first five male athletes
For the first five male athletes
-Premiazioni maschile ore 17.00
-Men at 17.00
-Men at 17.00
|
5 |
Primi per ogni categoria
First in each category.
First in each category.